后来他们求一个王,神就将便雅悯支派中,基士的儿子扫罗,给他们作王四十年。
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
既废了扫罗,就选立大卫作他们的王。又为他作见证说,我寻得耶西的儿子大卫,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
从这人的后裔中,神已经照着所应许的,为以色列人立了一位救主,就是耶稣。<
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
神却叫他从死里复活。
But God raised him from the dead:
因为主曾这样吩咐我们说,我已经立你作外邦人的光,叫你施行救恩直到地极。<
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
于是主的道,传遍了那一带地方。
And the word of the Lord was published throughout all the region.
门徒满心喜乐,又被圣灵充满。
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
凡人所当得的,就给他。当得粮的,给他纳粮。当得税的,给他上税。当惧怕的,惧怕他。当恭敬的,恭敬他。
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
行事为人要端正,好像行在白昼。不可荒宴醉酒。不可好色邪荡。不可争竞嫉妒。
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。
Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,